Ensemble, c'est tout

作者:安娜.戈華達 Anna Gavalda

譯者:施瑞瑄

出版:木馬文化 2007.12

 

 

 

跟印象中的電影劇情很像,應該拍得很忠於原著吧(這種事情我後來都會去想到臥虎藏龍…但也無大礙,有緣因為喜歡電影然後去接觸原著小說,這樣的過程和結果有時候也是有可能是有趣的);只是不太記得情節的先後順序是否一樣,就算不一樣也無妨,雖然有可能有一方會在哪裡有什麼遺憾也不一定,不過味道、精神都到位就很棒了。

不過如果電影跟小說的情節的一致性是那麼高的話,文字化的東西是比較有可能掌握無法以影像呈現的內心獨白,有些前因後果的東西也能夠交待得更為清楚;就算也許可以讓每一個觀影者依其意願各自揣測心中的真意的地方,文字也是可以做到稍稍說明而不全盤點開,依然那個美好的影像在不同的人的心裡腦海裡盪出不同的意境去解釋。

 

  所以這是一個發生在27歲卻在人生經驗上被家教壓得喘不過氣的女子、背負了沉重的家庭過往的34歲其實是善體人意的好廚子,還有一個承受家庭歷史和壓力不堪負荷的四十多歲的貴族後代,窩在一間公寓的時候的一段故事。

  

Lesson:所以說,愛還是要說出來的。心意相通不需言語已能意會的境界當然很美,但是如果連自救都不肯而想攀上浮木以求不沉…那就祝你好運希望能夠遇到捨不得不愛你的人。

 

 

 

圖片來源:

http://www.anobii.com/books/01080b57b46500039e/

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    mandm99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()