一個周末,三本小說,好久沒有的豐功(有什麼好說嘴的,說的是沒出去玩這回事嗎),忍不住得意要一口氣記下來。
《找死專賣店》Le magasin des suicides
作者:尚.得雷 Jean Teule
譯者:梁若瑜
出版:皇冠 2009.8
一個周末,三本小說,好久沒有的豐功(有什麼好說嘴的,說的是沒出去玩這回事嗎),忍不住得意要一口氣記下來。
《找死專賣店》Le magasin des suicides
作者:尚.得雷 Jean Teule
譯者:梁若瑜
出版:皇冠 2009.8
出關時節,話忍不住多了起來,簡短的記下幾本從七月早就該還的幾本書(感謝圖書館的寬宏大量)。
1《聆聽父親》As one Family
作者:張大春
出版:時報文化 2003.12.25初八
這本還沒逾期,大概是父親節前開始讀的(從書架上拿下來的時候沒感覺,從抽屜裡拿出來讀的時候突然覺得也太巧了,在這樣的時節借了這樣一本書),艱忍地(?其實是不得已被我每天背進背出)陪著過了三個禮拜的苦難日子。本書順利地移轉我的注意力,當我在每天跟自己精神訓話不可以生病不可以作息不正常沒空也不可以胡思亂想的時節。
作者:Bernhard Schlink徐林克
譯者:黃秀如
出版:皇冠文化 2009.4初(著作完成2006)
這是看完《好繪本 如何好》之後第一本讀的小說,私自揣測如果沒有經過那樣看書的調教的話,可能觀感不會如同現在這樣想用力稱讚這是本很有內容又好看的書;也是本值得用腦力專心去看的一本好書。
作者:諾亞.查尼Noah Charney “竊盜藝術史”
譯者:陳信宏(最後的演講)
出版:究竟 2008.11初
看到作者的年紀比我輕通常會讓我頓時太多感覺湧上心頭一時無法言語(恐怕這樣的情況會愈來愈常發生…);看到作者有本事可以卯起來一直讀書的生活有時候也會讓我停頓一下想想自己到底混的是什麼樣的日子;看到書內頁輕薄短小地敘述了一下作者的簡史過著與周遭環境沒有任何連結的生活的時候,又總不免嘆了口氣覺得那樣的人生本質就該是一部小說的好題材啊。
小學堂真的是很有誠意的一個學堂。個人小時候身邊總沒有這樣有趣的書可以看(了不起是國中時代的吳姐姐講歷史故事或是小學時代在圖書館裡面才翻得到的漢聲之類的彩色版故事書而已),成語原來也是可以用白話文與古文一起形成好接近的故事讓人想學習的。
兩本比較起來比較喜歡爺爺泡的茶,或許是因為親情這樣的議題個人向來比較會關注到,所以利用這樣的因緣來說故事,對我來說讀起來比較容易興致昂然;不過我是光芒可能會因為跟小朋友比較親近、感覺比較是更常發生在一般小朋友身邊的故事,小朋友讀起來或許會更為容易入迷(啊,那種有自以為是萬人迷的人的日子真的是好遙遠了啊…)。
真是跟自己開玩笑。
因為邊讀邊覺得像是出處或是相似詞或是相反詞這些東西應該記下來,看完之後便手癢覺得沒有做書摘便好似沒有看完這些書似的;可是第一本還沒打完就開始後悔起來了,覺得這樣子的記載網路上面隨便姑狗一下都嘛有,不買書也不代表要花這些時間做感覺不知道利益在哪裡的事情(真的有的話也只能說多熟悉了一些平常比較不常用到的字吧)。不過既然做了第一本,沒有把同時在手的另外一本也做完的話,感覺又很不甘心……於是就這麼一錯再錯地錯完了,該說還好本週因為有另外的事情可以分心,所以做錯事的同時當個key-in人員感覺比較沒有罪惡感嗎……
就這麼記了下來,然後也讓自己記著別再做這樣會讓自己覺得茫然惶恐的事了。
作者:Randy pausch蘭迪.鮑許with Jeffrey Zaslow傑弗利.札斯洛
譯者:陳信宏
出版:方智 2008.07初
這是一本假動作的書,看似談的是實現兒時夢想,說的其實是如何過好自己的人生;看似是一場公開的演講,事實上很多事情是說給作者的子女聽的箴言。
The SnowBall – Warren Buffett and the Business of Life
作者:Alice Schroeder艾麗斯.施洛德
譯者:楊美齡 廖建容 侯秀琴 周宜芳 楊幼蘭 林麗冠 羅耀宗
出版:天下文化 2008.12.25第一版1印
作者:VIKAS SWARUP維卡斯.史瓦盧普
譯者:盧相如
出版:皇冠 2008.02初二
98年1月,朋友說找到了答題益智節目的窮苦小孩故事的時候,邊聽著他的敘述,我眼睛慢慢睜大亮了起來,心想:「那不就是之前看過的Q&A嗎?」
作者:吳美君
出版:寶瓶文化 2008.12.19初九
不是午休的時候發的文,是這陣子突然有同事找中午一起吃完飯後到金石堂去看書,約莫有一個小時的時間。
一開始拿起厚本小說,吃完飯的身體狀態根本就沒有想要集中思考,一本換過一本都是愛睏得很,後來拿起感覺標題很有趣的翻譯散文,即使有部落格天后的背書,還是提不起勁啃那樣所謂詼諧但是還是要動腦去領略高深笑話的內容;後來的目標就放在內容比較輕(依然要以感覺有趣為取捨依歸~~)的話,一次看個百來頁應該也沒問題,這樣子個幾次(不是每天啦,沒那麼拼…)很快就可以把一本書給KO了……
Jerome Becomes a Genius: Secrets of the Jewish Mind
作者:艾朗.卡茲Eran Katz
譯者:陳美瑛
出版:究竟出版社 2008.10初
作者:蘿拉.李普曼Laura Lippman
譯者:李靜宜《奇想之年》《直覺》
出版:漫遊者文化事業 2008.10.23初一
這書有懸疑推理故事的氣息,可是故事說出來的本質完全不是旨在誰做了什麼事,如果不是抱著偵探推理小說的期望來看的話,這故事的佈局縝密得好看極了。
《我在雨中等你》The Art of Racing in the Rain
作者:賈斯.史坦 Garth Stein
譯者:林說俐
出版:圓神 2008.6初
歸納:有狗有賽車事背景有感人的故事,還有Robin落落長的推薦
作者:Frank McCourt法蘭克.麥考特《安琪拉的灰燼》《就是這裡了》
譯者:林立仁
出版:皇冠 2008.9初一
第一部 漫漫教學路 It’s a Long Road to Pedagogy
第二部 薊上之驢 Donkey on a Thistle